|
|
|
||
|
|
|
Italienische Sprach- und Kulturkurse auf Sizilien |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wer sind wir? |
||
|
|
|||
|
Unser Projekt ist durch das Zusammentreffen mehrerer jungen Personen aus Trapani entstanden, die nachdem sie eine Weile in unterschiedlichen Ländern Europas gelebt haben, die Entscheidung getroffen haben, die gemeinsame Leideschaft für das Reisen und kulturelle Austausche zu nutzen. Diese jungen Menschen - Europäer aus Berufung - haben ihre unterschiedlichen Talente und Kenntnisse aus beruflicher Erfahrung und jahrelangem Studium zusammengetan.
|
Virgilio in einem Mosaik des 3. Jahrhunderts unseres Zeitalters; hier der Poet, der die Natur und den Mythos, das Heldentum und die Pietät besungen hat, begleitet von zwei Musen
|
||
|
|
|
||
|
An der Scuola Virgilio arbeiten Fachkräfte des Kulturtourismus, Lehrfachkräfte, Künstler und andere Fachleute aus Trapani zusammen, um Ihnen besondere Aktivitäten nach einem einfachen Grundsatz anzubieten: Ein effizientes Studium bei einer flexiblen Freizeit.
|
Virgilio als Führer Dantes in der Hölle; hier unterhalten sich die beiden Poeten mit den Seelen von Paolo und Francesca, die Liebenden des 5. Liedes der Divina Commedia |
||
|
Der Team der Scuola Virgilio |
|||
|
|
|||
|
Stefano |
|
||
|
Stefano hat Politikwissenschaften in Bologna und Madrid studiert. Aufgrund seiner Leidenschaft für Sprachen, hat er zwei Jahre für die Europäische Union in Brüssel gearbeitet. Daraufhin ist er nach Paris gezogen, um im Qualitätsmanagement einer internationalen Hotelkette zu arbeiten. Heute ist er aufgrund seiner Fähigkeiten für die Logistik und die Kommunikation der Scuola Virgilio zuständig. |
![]() |
||
|
Vitalba |
|||
|
Unsere Unterrichtsfachleiterin Vitalba hat ihr Studium in Fremdsprachen und Fremdliteratur an der Universität von Palermo absolviert und einen Master in Didaktik für Italienisch als Fremdsprache an der Universität für ausländische Studenten in Perugia erlangt. Nachdem sie in einem wichtigen italienischen Sprach- und Kulturzentrum in Frankreich gearbeitet hat, unterrichtet sie außerdem französisch in der Mittelstufe in Sizilien. Ihre pädagogischen Qualitäten zeichnen sie besonders für den Italienischunterricht als Fremdsprache aus.
|
![]()
|
||
|
|
|||
|
Sara |
|||
|
Auch Sara hat ein Studium der Fremdsprachen und Fremdliteratur an der Universität von Palermo absolviert. Seit ein paar Jahren arbeitet sie in Rom für RAI (Italienisches Radio und Fernsehen), wo sie an einem Programm mitarbeitet, das den Englischunterricht von italienischen Kindern sowie den Italienischunterricht von ausländischen Kindern zu besseren Integration zum Ziel hat.
|
![]() |
||
|
|
|||
|
Donatella |
|||
|
Donatella hat ein Studium in Websprachen absolviert und führt ihre Studien derzeit in "spanglish" fort, einer sprachlichen Mischung aus englisch und spanisch, die von einigen hispanischen Gemeinden in den USA gesprochen wird.
|
![]() |
||
|
|
|||
|
Federica |
|||
|
Federica hat ihr Studium in zeitgenössischer Literatur mit Vertiefung in mittelalterlicher Kunstgeschichte abgeschlossen. Vor kurzem hat sie zudem den Master in italienischer Didaktik erlangt. Aktuell ist Federica Assistentin des Direktors der bischöflichen Seminarbibliothek in Trapani sowie des Direktors des daneben gelegenen Museums DIART der zeitgenössischen sakralen Kunst. |
![]() |
||
|
|
|||